4.11
Project Coordinator and partners | Europeiskt Teckenspråkscenter, Rheinisch-Westfälisches Berufskolleg Essen, Mert ozture ozel egitim meslek lisesi, UNITED SOCIETIES OF BALKANS, SYNTHESIS CENTER FOR RESEARCH AND EDUCATION LTD, KU TU EOOD |
Title & Reference code | Spread the sign-Syria / 2017-1-SE01-KA204-034549 |
Language | Bulgarian, Greek, Turkish, German, Swedish, English |
Duration | 2017- 2020 |
Description | The project aims to enhance the access, participation and learning performance of deaf/hearing impaired Syrian migrants. The on-line dictionary "Spread the Sign" (spreadthesign.com) will be translated into the Arabic sign language thus giving the opportunity to deaf migrants from Syria to learn the sign language and written language of their new host country. This will enable them to interact with the local deaf and hearing population and increase their opportunities for social inclusion and integration to the local society.In addition, Greek, Cypriot and Bulgarian sign languages will be added as these neighbouring countries to Syria and Turkey are in great need to support appropriately the deaf/hearing impaired Syrian migrants that reach their countries. |
Key words | Sign language, language learning, vocational vocabulary |
Link to the project's website | |
Other interesting information | Spread the Sign” is a free visual sign language dictionary on the web that started as a Leonardo pilot project in 2006 and today has more than 27 countries and 310.000 sign language videos. |
Interest for the project | 4/5 |
Contributor´s name + email | SYNTHESIS Center for Research and Education / golfo.kateva@synthesis-center.com, alexis@synthesis-center.com |